Join for FREE | Take the Tour Lost Password?
Shop deviantART for the
holidays and save BIG!
Click here! :holly:
[x]

deviantART

:deviation:
 

Asking for a bit of help

Fri Jun 5, 2009, 7:42 AM
I know some of you speak russian. Please, Could any of you help me to translate this?:

BЬICШEE BOEH.-MOPCK. ИHЖ. YЧИЛИЩE

I hope I wrote it write.

Many thanks in advance. ^^

PD: OK, Problem solved! Thanks a lot to Katana-the-Grey and DecoGoddess for helping me. ^^

Devious Comments

love 0 0 joy 0 0 wow 0 0 mad 0 0 sad 0 0 fear 0 0 neutral 0 0
:iconkatana-the-grey:
ehehehe))) I'm from Russia, but I'm bad in English... "The higher naval engineering school" - that says my translator. I can say this is college. =) like that. there studies Naval officers and warrant officers... em, smth like that. +)

--
Don't trouble troubles, until the troubles trouble you!
:icondecogoddess:
This means "The high ranking naval military engineering academy" I believe. My husband did archaeology in Russia and speaks it so thats what he says
:icong672:
Oh, thanks a lot, Miss Audrey. As always you are not only lovely but helpful too ;)
:icong672:
Ah, thanks a lot for the information and do not worry about your english, mine is bad too but I did understand you perfectly. Again, thanks! ^^
:iconkatana-the-grey:
heh, DecoGoddess is more right))) +) =)

--
Don't trouble troubles, until the troubles trouble you!
:icong672:
np, your help is really appreciated too, Katana-the-Grey :)
:iconkatana-the-grey:
=)

--
Don't trouble troubles, until the troubles trouble you!
:iconkikutio:
DecoGoddess`s husband was right. But this is not academy, college or shcool more correctly. Or institute.
:icong672:
Oh, thanks for the correction. You helped a lot. Thanks! ^^

Journal History

Site Map